My Tongue Is a Weapon, My Womb Is a War Drum
by Tenisha Tyler
My tongue is a weapon,
My womb is a war drum.
Every syllable I speak
Beats back a system that numbs.
Can you hear me?
Can you feel me?
This ain’t no whisper in the wind,
It’s the echo of a million mothers
Who don't get to tuck their babies in.
See…
We’ve been birthing brilliance
In the midst of broken systems,
Rocking the cradle
While dodging the statistics that lists us
As “less likely to live,”
As if breath and blessing
Aren't both our birthright.
But I stand here tonight,
Unbowed, unbroken, and unbought.
Because my body been a battlefield,
Yet still I rise.
They count us in threes and fives,
But they can’t quantify our lives.
3 to 5 times more likely to die, they say
But numbers don’t cry.
Numbers don’t bleed.
Numbers don’t breastfeed through grief.
Numbers don’t whisper prayers over bassinets
Begging the ancestors,
“Please, let this one breathe.”
My womb isn’t just a wound site,
It’s a war drum.
It beats out the rhythm of survival,
Boom
for the mother they ignored.
Boom
for the sister who warned,
And still got silenced.
Boom
for the baby born too soon,
The father who grieved alone,
And the village that mourned.
This isn’t biology, baby
This is theology in motion.
God dipped her hands in melanin
And made devotion.
And though they write reports,
And hold their conferences and think tanks,
We’ve been holding hearts
And closing ranks.
It’s racism, it’s bias, it’s blood.
It’s centuries of mistrust
Dressed in sterile gloves.
Hospitals built on hush tones
And half-listened pain.
They call it implicit bias
I call it a modern chain.
But my tongue is a weapon.
And I wield it like a sword.
My ancestors hum through my veins
And their stories are my Lord.
I speak for the mothers who didn’t make it home,
For the ones told their pain was “normal.”
For the women who bled,
Who begged,
Who broke,
Who rose again, immortal.
We've been birthing legacies
Since the Middle Passage,
Still managing to smile
While the world takes our magic.
Still nursing nations
That forget our names,
Still teaching love
While they legislate blame.
But I have news for you:
We aren’t statistics.
We are sacred.
We are not fragile.
We fabled.
We divine design,
Unmistakable in our shine
And the drum inside me reminds me
That every contraction,
Every tear,
Every moan
Is a war cry that says:
We will make it home.
So I speak
Not softly,
But sacredly.
Not as data,
But destiny.
Because my tongue is a weapon,
And my womb is a war drum.
And I will beat it
Until the world remembers
That Black mothers
Are not meant to become martyrs
We are meant
To become monuments.

Comments
Post a Comment